Um wilde Tiere zu vertreiben wurden den Kühen Glocken umgehängt und die Hirten schnalzen mit Geißeln
Ring those bells!

Hanse Wenzl lives in the Bavarian Forest. When he celebrates Wolfauslassen with his companions on the weekend before St. Martin, they make an infernal racket with their outsized bells and cracking whips

"Drive out the Wolf" with Shepherd Hanse Wenzl

The Wolfauslassen was started by herdsmen in Lower Bavaria in the 18th century. It stems from a time when wolves and bears were common in the forests of Bavaria. In order to scare the wild beasts away, the cows wore bells round their necks. This whip-cracking, or “Goaßlschnalzen”, is still an essential feature of today’s Wolfauslassen ceremony. The herdsmen were also celebrating the end of a successful year up on the mountain pastures.

A deafening noise. A loud crack of the whip. The clanging of bells. Once a year in the picturesque village of Langdorf (population 2,000) in the Bayerischer Wald, strange things start to happen. On the weekend before St. Martin’s Day in November, they “drive out the wolf”.

Beim Wolfsauslassen in Langdorf wird auch das Ende eines Weidejahres gefeiert

Quite a bang

Around 50 men and women move through the village at night, ringing huge bells as they go. It’s no easy task, as some of the bells weigh more than 20 kilograms. The Wolfauslassen ceremony is a noisy spectacle and a unique, ancient custom that only lives on in a few places in the forests of Bavaria. The event is exciting for locals and visitors alike.

Hans Wenzl acts as “herdsman” to lead the Langdorf pack. “My grandfather brought the custom back to life in Langdorf”, he explains. “It had been forgotten for many years”. Hans has been helping to “drive out the wolf” since he was twelve years old.

The origins of the Wolfauslassen ceremony

The Wolfauslassen was started by herdsmen in Lower Bavaria in the 18th century. It stems from a time when wolves and bears were common in the forests of Bavaria. In order to scare the wild beasts away, the cows wore bells round their necks. When the herdsmen brought the cattle down from the mountains, they flicked whips through the air to make a loud crack.

"My grandfather revived the tradition"

This whip-cracking, or “Goaßlschnalzen”, is still an essential feature of today’s Wolfauslassen ceremony. However, the custom was not just about scaring away the wolves and bears: The herdsmen were also celebrating the end of a successful year up on the mountain pastures. Nowadays, in many places the cattle are not driven to and from the pastures as they once were, but the custom is still alive.

As darkness falls it all gets going. The Langdorf “Wolfauslasser” meet at the town hall where the bells are handed out. “It’s a matter of honour to carry as big a bell as possible”, says Wenzl with a grin. They start by sounding their bells: “We stand in a circle and find our rhythm. That way our younger members learn how to do it”, explains Wenzl.

Beim Wolfsauslassen in Langdorf wiegen einige der Glocken mehr als 20 Kilogramm

The town hall is the first station of the actual Wolfauslassen, where the mayor is on hand to receive the group. They ring their bells and head herdsman Wenzl recites a saying: “With a knife we’ll stab them, with a stick we’ll hit them, so no wolf will dare to come close.” Then they leave the town hall and parade in three or four rows through the village, clanging their bells and cracking their whips. The exhausting tour draws to a close at around one in the morning.

For locals and visitors

The people of Langdorf identify themselves with the custom of their ancestors and therefore keep the tradition of the Wolfauslassen alive. This traditional event gives visitors an authentic insight into what makes Bavaria and its people so distinctive. The participants are delighted to attract a big audience: “Everyone is welcome to come”, Wenzl says proudly.

“There’s always a huge crowd, especially at the beginning. In 2015 there were around 100 spectators at the town hall”. Many then accompany the parade some of the way. Children, in particular, love the noise of the bells and the whips.

Hanse Wenzl springt über einen Teil des Wasserfalls, der Weg zum Wasserfall führt durch dichten Wald, am Bach entlang und durch Schluchten

... from Hanse

Great hike
There is a great hiking trail that connects two high waterfalls in the Bavarian Forest. These waterfalls are definitely a highlight and a beautiful natural spectacle.

Canoe tour
There is a great canoe trip on the Schwarzer Regen between Gumpenried and Viechtach. The river winds its way through unspoiled nature and reminds of Canada, that's why the area is also called Bavarian Canada.

Swimming at the Großer Arbersee
​​​​​​​There is a lot to discover at the Großer Arbersee. You can explore the area by bike or on foot. From my favourite spot, the Mittagsplatzl you have a wonderful view over the lake

With Hanse Wenzl at the Riessloch Waterfalls (German)

Get to know more of our Bavaria Insiders

Michael Thalhammer bezieht das verwendete Leder aus der Region

Leather pants tattooist Michael Thalhammer

Michael Thalhammer uses tattoos to bring a whole new glamour to this Bavarian clothing classic. The Lederhosen rebel calls it “Bavarian Surfstyle”

Read more
Auszeiten sind auch für den Abt Beda Maria Sonnenberg sehr wichtig

Abbot Beda Maria Sonnenberg

As Abbot of Plankstetten Monastery, Beda Maria Sonnenberg is also a librarian, archivist, novice master and teacher of religion. We visited him

Read more
Thomas Breckle: Einmal wöchentlich wird jeder Käse geschmiert

The cheese affineur

Allgäu’s Thomas Breckle is Germany’s only hard cheese affineur. He is always on the search for the best cheese in the region

Read more
Loisach Marci mit dem Skateboard und Alphorn im Landkreis Garmisch-Partenkirchen

Alpine Techno

Marcel Engler combines alphorn with electro beats. No lederhosen techno, but music to dance to, inspired by his homeland and the Loisach river

Read more
Rapper RiA Reiser amidst the hop fields of the Holledau region

Rapper RiA Reiser

RiA Reiser began her career as a yodelling queen, before going on to completely reinvented herself. Now, she’s rapping in Lower Bavarian dialect

Read more
Magdalena Paukner: Ausstellung Ihrer 2 m hohen gläsernen Grashalme in den Gläsernen Gärten von Frauenau

Glass art from the Bavarian Forest

Magdalena Paukner's glass art is lovingly detailed. With her very personal handwriting she continues a tradition of the Bavarian Forest

Read more
Die Werkstatt von Anton Ostler in Klais bei Mittenwald

Crafted carnival mask by Anton Ostler

Between Epiphany and Shrove Tuesday, wild men bearing strange names move through Mittenwald, their faces hidden behind beautifully crafted masks

Read more
Sandra Müller, Trachtenschneiderin und Posamentenknopfmacherin

Buttoned down, sewn up!

Traditional costume tailor Sandra Müller from Waldstetten is reviving an almost forgotten Bavarian craft. She makes trimmed buttons

Read more
Dagmar von der Grün: Die Kräuterpädagogin ist Expertin für Wildpflanzen und Kräuter

Herbal expert Dagmar von der Grün

Dagmar von der Grün organises herbal walking trails in Franconia and reveals what treasures nature keeps in store for us

Read more
Winzerin Katharina Geißendörfer bei der Arbeit im Weinberg

Winemaker Katharina Geißendörfer

Winemaker Katharina Geißendörfer gives new life to her family’s Franconian winery. We accompanied her to the vineyard

Read more

News from Bavaria

Get first-hand tips on stories, travel reports and events!